An article in a magazine for writers about working as a proofreader that manages to confuse the jobs of copyediting and copywriting. Glad I wasn’t responsible for that one.
4 thoughts on “Oops of the Year so far”
And if you ever call a proofreader an editor, helpful people are standing by to straighten you out. Don’t ask me how I know.
My oops of the year – a copyeditor (proofreader?) who let slip a mistake on the title page of Book Three of the Mirage Makers. It says, in large font capitals: BOOK TWO.
Maybe someone should try copywriting instead…sigh.
It reminds me of the time we put out a bid progress report for “San Franisco in 2002”.
And if you ever call a proofreader an editor, helpful people are standing by to straighten you out. Don’t ask me how I know.
My oops of the year – a copyeditor (proofreader?) who let slip a mistake on the title page of Book Three of the Mirage Makers. It says, in large font capitals: BOOK TWO.
Maybe someone should try copywriting instead…sigh.
It reminds me of the time we put out a bid progress report for “San Franisco in 2002”.
“My name is Condigeo Montoya….”