Well, not precisely. Castles in Spain is the name of a new anthology, currently being crowdfunded, that will feature English language translations (and the original Spanish*) of some of the very best of Spanish science fiction, fantasy and horror. It is being edited by Mariano Villareal, who is responsible for the Terra Nova series of anthologies, and the translation team is being headed by Sue Burke. I’ve met Sue at conventions before. She’s a very fine translator and I’m sure that she and Mariano will do a brilliant job.
The current contents list is mainly male, but that’s because Spanish SF&F, like most other countries, has been fairly male-dominated in the past. There are stretch goals for additional stories, and hopefully these will allow Mariano and Sue to add more women writers to the book.
Of course for that to happen we all need to back the campaign. You can do so here.
By the way, the Spanish language title of the book is Castillos en el aire, which of course translates as Castles in the Air. I think I prefer that, though I am now earwormed by Don McLean.
* Paper copies appear to be English or Spanish only, but the ebooks will be bilingual.