Hugo Participation Trends

Yeah, I know I said I was just doing a post on the Hugo Study Committee Report and then I’d be done. However, this morning I listened to the new episode of The Coode Street Podcast in which Gary and Jonathan talk to Jo Walton about her book, An Informal History of the Hugos. A couple of things Jo said had me sit up and take notice, so I thought I would write about them.

The first point is an object lesson in how easy it is to think that something is traditional and has always been the way things were done. Jo, Gary and Jonathan were lamenting the lack of success that Iain M. Banks had in the Hugos. Jo noted that Banks had not had the advantage of the extra year of eligibility for works initially published outside the USA. That’s a rule I know well, and I was slightly surprised, so I checked the history. It was in 2002 that we added a rule giving works in English published outside the UK a shot at an extra year, but you needed a 3/4 vote in the Business Meeting. It wasn’t until 2014 that the extra year became automatic. So Jo was right, Banks did not get to use this feature of the Hugo rules. It is much more recent than I rememered.

Jo also mentioned that Hugo participation, in terms of numbers of voters, was increasing, and noted the effect of the Puppies on this. Given that it is my job to worry about bandwidth limits on the Hugo Awards website, I figured that the story wasn’t that simple, and I was right.

The following chart shows the total number of Hugo voters in the Final Ballot stage, the numbers that nominated in Novel, and the number of Final Ballots that express a preference in the Novel and Best Dramatic Presentation: Long categories. These are the categories that traditionally get the most interest. I stopped my historical digging at 2009 because that year’s data did not give separate participation data for each category.

The level of participation is almost 3 times what it was in 2009, but it has dropped significantly since the peak of 2015 when all fandom came together to repell the Puppy Incursion. What’s more it appears to be still dropping. That’s not altogether surprising, but it is something we need to be concerned about.

There are some interesting pieces of data as well. 2016 is notable in being a year (probably the only year) in which the number of voters participating in the nominating stage is higher than the number participating in the final ballot. That’s becaue a lot of people joined the 2015 Worldcon to join the fight against the Puppies, and were eligible to nominate in 2016, but having seen that the Puppies were mostly beaten they opted not to join again.

2017 is notable for being a year where a lot of people who particpated in the final ballot did not vote in the Novel category. That’s why I checked BDP: Long. Sure enough, I found that a lot more people participated in that than in Novel, which is also unusual. The obvious reason is that a significant number of voters were not native English speakers. While most Finns have very good English, reading six whole novels must have seemed a bit daunting. Movies were quite likely subtitle or translated.

Digging the Hugo Data

For seasoned Hugo watchers there’s nothing better than poring over the vast pile of stats that gets released after the award ceremony. Because it was 6:30am and I’d had very little sleep I had to put that pleasure off for a while this year, but I have finally got around to digging into the data. Here are some observations.

The thing that jumped out at me is that not one single Finalist finished below No Award this year. Last year we were still dealing with the zombie tail of the Puppy Infestation and several Finalists, including VD himself, were hit with the Loving Mallet of No Award. This year the Mallet was not required. This is surely a good sign.

I’m also pleased to note that all of the categories were quite competitive. In previous years we have had categories that resulted in first round victories for one of the Finalists. The closest we came to that this year was in Fanzine where File 770 needed just one more round to secure the win.

Having said that, in most categories the Finalist with the most first round votes normally held the lead throughout. That wasn’t always the case, however. The Campbell was a thrilling race with the lead swapping back and fore between Rebecca Roanhorse and Vina Jie-Min Prasad. The began counting on 324 first preference votes each. At the end of the 5th round they were tied with 437 votes each. Redistributions from Rivers Solomon finally gave the win the Roanhorse. It makes you wish that the vote tallying had been televised (except that both Finalists might have had heart attacks in the process).

What does interest me is the contrast between nominations and first preference votes. In some categories everything proceeded as expected. For example in Novel, Nora Jemisin got easily the most nominations and easily the most first preference votes. Murderbot’s domination of Novella was even more pronounced. Not every category was like that. Possibly the most interesting was BDP: Short where, of the two episodes from The Good Place, “Michael’s Gambit” got more than twice as many nominations as “The Trolley Problem”, but the latter got a lot more first preferences and went on to win.

Incidentally, BDP: Short also gives the lie to the oft-repeated myth about “splitting the vote”. That’s important in the nomination stage, but once you get to the final ballot the vote redistribution works in your favor. It was precisely the huge chunk of preferences it got from “Michael’s Gambit” that allowed “The Trolley Problem” to pull ahead of the Black Mirror episode.

The lower rankings were mostly more or less as I expected. I was surprised that New York 2140 did so poorly, and diappointed that “The Deep” did the same. Philip Pullman finishing last in the Lodestar was also a bit of a surprise.

Finally a few notes on the also-rans. Kameron Hurley and Analee Newitz lost Finalist slots to John Scalzi and Kim Stanley Robinson in Novel thanks to the EPH voting system. That shows that a significant segment of the voters in Novel had similar tastes. It will doubtless be a source of great joy to Men’s Rights Activists everywhere that EPH kicked a couple of women off the ballot and gave one of those places to John Scalzi instead.

Liz Gorinsky (Editor Long) and Julie Dillon (Professional Artist) both declined nomination, as did Emma & Pete Newman for Tea & Jeopardy in Fancast. I’m sad that we didn’t have our local heroes to cheer for, but I’ve done the same thing so I can’t complain.

Of the other local candidates, Gemma Anderson finished 9th in the Campbell. That’s her second year of eligibility so her last chance, but given her talent I expect to see more fiction awards in her future. In Fancast, Breaking the Glass Slipper, featuring Exeter-based Lucy Hounsom, was 11th. It is a good, feminist podcast that I’m sure would have a wider appeal if more of you knew about it. With Dublin being so close to us, the mighty South West Block Vote might come into play next year.

I think that’s it for the numbers. There’s one more thing I want to talk about, which is the report of the Hugo Study Committee. We’ve had enough Hugos for now, though. I’ll leave that for another day.

Best Dressed at the Hugos

It is very difficult doing this when you are not actually at the ceremony, so huge thanks to Susan de Guardiola for taking pictures for me. All of the photos below are hers except where mentioned.

Even so I am missing things. In particular I wish I had a picture of the amazing makeup that Julia Rios was rocking. There were doubtless many spectacular outfits in the audience that I have missed.

Having said all that, this was a spectacular year. Having a master costumer as con chair doubtless helped a bit. Here’s Kevin Roche rocking an outfit previously worn by James Tiberius Kirk.

Johan Anglemark had a much more traditional male outfit, but if you look closely you’ll see that he’s wearing a Moomin tie to represent Swedish language fiction. (Photo by Fia Karlsson)

Zoe Quinn is always very elegant. Most photos don’t show shoes well, and I know there were some spectacular pairs around. At least we have Zoe’s. She has some great tatoos as well. (So does Sarah Gailey, but I don’t have a good photo.)

Sarah Felix proved the point that if you have some really great jewelry then you need something very plain to set it off.

One of the best ways to get noticed at an event is to wear a solid block of a bright color. The Queen is an expert at that technique. Seanan McGuire was the most noticeable in bright orange, but this photo of her with Kate Secor (green) and Sarah Kuhn (pink) gives us a lovely rainbow (albeit not in the right order).

Mosty these photos tend to be of women, but Dominic Rowney proves that men don’t have to be boring.

Ada Palmer always has wonderful historical outfits, but my eye here was drawn to Lauren Schiller. I love the dress, and I love the Ascot-style hat, but I’m not sure that they go together.

There being a lot of trans people around, we got a fair amount of messing with gender expectations. Non-binary people like JY Yang can wear whatever they like.

And here’s KM Szpara coming at it from the other direction. (Love that skirt!)

By far the most noticeable outfit of the night was that worn by Tehani Farr who I believe was at the convention as part of the Mexicanx Initiative. You couldn’t miss those horns.

The thing that got everyone talking was Nora Jemisin’s caponcho, which was entirely appropriate for the star of the show. (Photo by Tor-dot-Com)

But my personal favorite of the night was worn by SB Divya.

In addition to being a Nebula-finalist writer (in Novella last year) and a Hugo-finalist editor this year wth EscapePod, she also has degrees in Computational Neuroscience and Signal Processing. And she has great dress sense. I’m very impressed.

Update: Post corrected as SB Divya’s novella was a Nebula finalist, not a Hugo finalist.

Hugo Night

It has been a long night here in the UK. I went to bed at 9:00pm and had my alarm on for 3:00am so that I could help out with the Hugo Award ceremony coverage. I did manage to get a bit more sleep after it finished, but that’s not really a good way to run a night.

Thankfully the ceremony went off pretty much without a hitch. The only major problem that we have is that, shortly after the ceremony finished, the video coverage was blocked, allegedly because of a complaint by BBC Studios. I say “allegedly” because we source these clips from the companies that make the finalists and the chances of an actual human from the BBC doing something in the middle of the night (UK time) or late on Sunday (US time) are pretty low. I spoke to the BBC’s intellectual property department this morning and they confirmed that this was probably the result of a software system being run by YouTube. The BBC is a large company with offices on both sides of the Atlantic so it may take a little while to sort this out, but I expect the video to be available again soon.

As to the results, I was very happy. There are way too many of my friends on the ballot for me to be pleased about every winner, but the results were great. I have a few special shout outs to make.

Firstly huge congratulations to my friend Mur Lafferty. Some of you may remember that Mur used to be part of the ceremony coverage team. These days she has more important things to do. Mur works incredibly hard and I’m delighted to see her finally win a Hugo.

Secondly, as you probably know, I adore Murderbot. I first read Martha Wells with The Death of the Necromancer back in 1998 thanks to a recommendation by Roz Kaveney. I loved it. I also loved what she has done in creating a genuinely alien rae with the Raksura series. And I am delighted that she’s finally been a big hit with Murderbot. It just goes to show that careers can follow all sorts of trajectories.

Finally, of course, there’s The Big One. Hugo history was made this year.

Speaking personally, I can’t remember a better constructed trilogy. OK, maybe The Lord of the Rings, but not a lot else. Nora thoroughly deserves this. I’m also reminded that I’ve been hugely impressed with her since The Hundred Thousand Kingdoms. Scarily she keeps getting better.

Hugos Tonight

The 2018 Hugo Award winners will be announced tonight, California time, which means in the early hours of Monday morning for me. However, I will be up and online to help Kevin and Susan de Guardiola with the text-based coverage of the event. Full details of how to follow that are available here.

The convention has said that they will be providing live streaming of the ceremony. However, there is no link up as yet. Also, as we discovered in Helsinki, the tech can go wrong on the night. As and when I get details of where to watch I will let you know.

Update: Here’s the live video feed. I’m off to bed now. See you in a few hours.

The Circus is Back in Town

Worldcon is happening in San José, and that means that the WSFS Business Meeting is back in session. The admirable Alex Acks has been reporting as usual. Here’s what went down during the Preliminary Meeting.

Understanding all of that probably needs reference to the Agenda, but for those of you whose eyes glazed over after the first paragraph or two I will attempt to summarise the key points.

Consitutional Amendments can’t be debated during the Prelminary Meeting, but changes to the Standing Rules can. This year there was particular concern that people needed to be given more notice about issues likely to be brought up. Also the Business Meeting staff need more time to get the increasingly full agenda written up and printed.

Consequently motions A1 and A2 were passed. A1 requires amendments to Constitutional Amendments to be submitted in advance, while A2 makes the deadline for submitting business 30 days rather than 14. Both of these rules can be suspended in the case of an emergency.

The rest of the meeting was devoted to setting time limits for debate tomorrow, but the Preliminary Meeting can also kill off motions entirely, which is why it is important to be there.

Motion D3, which is all about providing guidance to Hugo Administrators as to how they count nominations in Graphic Story, was “Postponed Indefinitely”, which essentially means it was killed off. There is a problem as to how nominations for comics are counted, in that some people may nominate an individual issue, whereas others may nominate the entire series. However, it was the sense of the Meeting that the proposals to fix this were poorly thought-out and should not be debated this year.

A similar fate befell motion D4 which was about redefining the Fancast category in the Hugos. This was expected, because the people who propsed the motion clearly had no idea how the word “podcast” is commonly understood.

I don’t think that many people will be upset at these two motions not being considered.

That does still leave several Constitutional Amendments to be debated tomorrow. The most interesting is D1, which opens the door to remote participation in the Business Meeting. It does not require it, but it does remove language which would prohibit it. If it can be made to work, this would be a very interesting innovation.

Motion D2 is an uncontentious fix proposed by the ever-watchful Nit-Picking & Fly-Specking Committee, whose job it is to clean up any typoes and bugs that creep into the Constitution.

D5 is all about redefining the distinction between Professional and Fan Artists. That may get contentious, but there are no easy answers here.

D6 is to change the Graphic Story Hugo category to “Graphic Story or Comic”, because apparently some people think that comics are not graphic stories.

D7 fixes an issue with the number of people listed in the runners-up listings for the Hugos. A side effect of the new counting system brought in to foil the Puppies was to reduce the number of people listed. This motion would fix that.

Yesterday on Ujima – Films, Muslim Women & Hugos

I ended up doing a bonus show yesterday. As I had to go into Bristol for the TV appearance, and I have nothing else urgent on that day, I figured I might as well spend some time in the studio. That meant putting together a show at short notice.

The easiest way to do that is with phone interviews, though it does mean using Skype which can mean very variable quality. I badly need an alternative means of doing phone interviews, especially as the latest versions of Skype actively prevent the use of third party call recorders. (Why anyone would produce a digital phone system and now allow call recording is a mystery to me.)

Anyway, there were people I could interview. In the first hour I talked to Jake Smith of Tusko Films. Jake was the directory for Talking LGBT+ Bristol, the film about the city’s LGBT+ community that we made for Bristol Pride. I figured that if Jake and I were going to be on TV for 3 minutes in the evening, we should have a longer chat about the film as well.

I also recorded an interview with Rivers Solomon because there has been some really exciting news about their next novel project. Getting to write a novel with clipping has to be a dream come true.

The Listen Again system appears to have been fixed, so you can listen to the first hour of the show here.

I did manage to arrange one live interview. On Tuesday there was a flash mob demonstration in the city protesting Boris Johnson’s appalling comments about Muslim women. I was very pleased to have Sahar from Muslim Engagement & Development (MEND) to explain about the different types of headgear that Muslim women wear, and why they wear them. She was joined in the studio by Lisa from Stand Up to Racism.

I had half an hour to fill so I rambled on a bit about the women’s cricket, and about this year’s Hugo finalists. You can listen to the second half of the show here.

While the show is available on Listen Again I won’t put it up on the podcast. But once it has fallen off those interviews will appear there (and in the case of Rivers on Salon Futura). I will try to get an old interview or two up on the podcast in the meantime. And if anyone would like to become a patron of the podcast I would be very grateful. We only need 8 more people at $1/month to cover costs.

If you would like to know more about the Jimi Hendrix album that I was playing tracks from, you can find some details here.

The full playlist for yesterday’s show is as follows:

  • Jimi Hendrix – Jungle
  • Jimi Hendrix – Woodstock
  • clipping – The Deep
  • Bootsy Collins – May the Force be With You
  • Bob Marley – Get Up, Stand Up
  • Santana – Riders on the Storm
  • Janelle Monae – Sally Ride
  • Jimi Hendrix – Georgia Blues

British Fantasy Awards

The short lists for this year’s British Fantasy Awards have been released. Obviously there are a lot of my friends up for awards, including obvious candidates like Neil Gaiman, Sarah Pinborough and Mike Carey. There are also a whole lot of people from our little South West community: Emma & Pete Newman, Jo Hall & Lucy Hounsom.

I’m pleased to note that Gender Identity and Sexuality in Current Fantasy and Science Fiction, edited by Francesca Barbini, is up for the Non-Fiction award. That includes essays by both Juliet McKenna and myself. There is a review of the book in the new issue of Fafnir.

But what I am most pleased about is seeing Ben Baldwin in the list for the Artist award. Ben has done some great work for Wizard’s Tower over the weekend, including the covers for Shadow Histories of the River Kingdom (above) and The Green Man’s Heir.

Good luck, everyone!

Translating the Hugos

With Worldcon being only a couple of months away, fannish social media is inevitably starting to buzz with proposals for adding new Hugo Award categories. Old time fans are doubtless muttering into their beer in disgust, using phrases like “giving out rockets like candy” and “devaluing the Award”. Fandom at large will, I think, continue to ignore such misgivings, because fans like giving people awards. If they can think of new excuses for doing so, they will go for it.

That out of the way, therefore, let’s take a look at this year’s favorite for a new category: a translated fiction award (or perhaps several).

Much of the talk that I have seen online about this focuses on the fact that the national awards in most European countries have categories for translated works. British Awards do not (which people often forget). The Hugos do not either. The argument is that if the French, the Germans, the Spanish, the Finns and so on can have awards for translated fiction then so should “we”. And by “we” people tend to mean “Americans”.

Of course there are good reasons why some sets of awards include translation categories and others do not. In English-speaking countries the proportion of published works that are translated from other languages is, very famously, only around 3%. (Actually I think it is a bit higher these days, but 3% is the figure that everyone knows.) In contrast, if you live in a non-English-speaking country, you may find that the proportion of translated works published locally is 50% or higher. Many of those translated books will be by internationally famous writers such as George RR Martin, or Stephen King, or Margaret Atwood.

In such an environment it is entirely understandable that the local awards would have separate categories for books written in the local language and books published in translation. The translated books are very common; and may be selling very well. You want to make sure that your local writers get a look in as well.

In the English-speaking world, because translations are such a small part of the market, there has never been any need to protect local writers by putting translations into a separate category. There are, of course, arguments such as whether books written by Americans should be eligible for British awards, and they happen for similar reasons. But translations are left to fend for themselves alongside books written in English.

So that’s why there are no translation categories in British national awards. The Hugos are different matter, because they are not the American national awards.

Yes, I know that lots of people think that they are. I still remember 2005 when a British publisher expressed their annoyance to me about being expected to take note of an American convention, giving out American awards, that had been so rude as to locate itself in Scotland for a year. But let’s remind ourselves what the eligibility criteria for the Hugos are:

  1. A work is eligible when it is first published, regardless of language and place of publication;
  2. A work is eligible again on first publication in English if all previous publication has been in languages other than English;
  3. A work is eligible again on first publication in the USA if all previous publication has been outside of the USA.

The reason for this somewhat complex set of rules is not, as is often claimed, to give special privileges to American fans, but a recognition that the majority of Hugo voters are American. The objective is to give a second or third chance to a work in the year in which it comes to the attention of that majority of voters. Should we move to a situation where that special treatment is no longer necessary then presumably the rules will be changed. People have, in the past, argued (unsuccessfully) for suspending the system in years when Worldcon is held outside of the USA.

Why is this important? Well, remember the whole fuss over the YA Award and why it is Not A Hugo? The objection was that the same work should not be able to win two separate Hugos in the same year. A YA novel would be eligible for the Novel Hugo (or Novella depending on length) as well as a YA Hugo. The solution adopted, which is exactly the same as was used by SFWA for the Nebulas, was to make the YA Award a separate category. So Not A Hugo (or Not A Nebula).

Obviously the same argument can be applied to awards for translated fiction. If there is a category for Translated Novel then any book eligible for it would also be eligible for Novel. It could win both. Three Body Problem presumably would have done so.

There are people who will not like this. There are people who, seeing a proposal for a Translated Novel category, will introduce an amendment that will remove the eligibility of translated works in the novel category. Some of these people are likely to try to remove the foreign language and translated eligibility options from *all* Hugo categories. Some people will think that is a price worth paying in order to get a Translated Novel category. Personally I think that losing the international and multi-cultural aspect of the Hugos would be a tragedy, especially now that we are starting to see a lot more non-US Worldcons.

Now of course there is no reason why the same solution cannot be adopted. We could create a WSFS Award for Translated Novel that was Not A Hugo. We’d call it the Ansible, obviously. But people seem to get very upset when awards are deemed Not A Hugo, so let’s look at other possibilities.

The question that we should ask before trying to create any new category of Hugo is: What are we trying to achieve?

Obviously we are not introducing a translation category to protect people who write in English. Presumably what we are intending to do is to bring more attention to people who don’t write in English. And perhaps we also wish to promote the general idea of translation.

How about this for an idea? Instead of an award for a translated novel, we instead have an award for services to translation. The sort of works/people who might be eligible include:

  • A translator for a body of work;
  • A publisher for publishing translations;
  • A magazine for publishing translations;
  • An anthology that contains a number of translated stories;
  • A non-fiction book or documentary about translated fiction;
  • An organisation such as StoryCom that promotes translated fiction;
  • A blog, fanzine or fancast devoted to translated fiction; or
  • The committee of a Worldcon held in a non-English-speaking country.

One of the benefits of this is that it would widen the number of works that are eligible. A Translated Novel award might not have enough eligible works to make a viable category.

One obvious downside is that people would complain that they are being asked to choose between apples and oranges, much as they do every year in the case of the Related Work category.

I’m by no means wedded to this idea. My main concern is that we keep the international aspect of the Hugos. If we can have them do more work to promote translations while retaining that feature I will be happy.

Mostly, however, I just want people to think carefully about proposing new Hugo categories. You can’t just add a new Hugo because it would be nice to give more people awards. The category has to work, it has to perform the function that you want it to perform, and you have to get your proposal past the Business Meeting. These things are not always easy.

Another Trans Award Winner

Recently I was feeling very positive about the large number of trans people who are finalists for the Hugos this year. But that’s not the only area in which trans writers are achieving success. Last weekend the winners of the Kitchies were announced. In the Golden Tentacle (debut) category I spotted two trans people that I know. And one of them won!

Congratulations, then, to Alex Acks who is not only the person who provides the best live commentary from the WSFS Business meteing, but can now call themself an award winning author. Hunger Makes the Wolf is a fun book. I’m looking forward to reading the sequel.

Virginia in the News

I managed to miss a lot of local news while I was in Canada. One thing I missed was that Bristol 24/7 did a feature on Virginia Bergin and her Tiptree win. You can find it here.

Brief Hugo Thoughts

This year’s Hugo shortlists were announced yesterday. I was mostly too wiped to pay much attention, but it did seem to be a very good list and reaction today seems to have confirmed that.

Having been drowning in Tiptree reading for the past year my own ballot was a bit sketchy, but I am delighted to see a few of the works I and my fellow jurors loved getting a nod from the Hugo electorate as well. The Black Tides of Heaven by JY Yang was on our Honor List, while “Small Changes Over Long Periods of Time” by K.M. Szpara was on the Long List. Rivers Solomon, who appears on the Campbell short list, was also on our Honor List for An Unkindness of Ghosts.

Which brings me to another thing. Back when I was getting nominated for Hugos I was generally the only trans person on the list. That didn’t surprise me too much as we only make up a small percentage of the population. Last year there were at least three, including two on the Novel list. This year we have at least six, plus a few more who may identify as non-binary but don’t do so very publicly. Also the Yang and Szpara stories specifically feature trans themes.

This year list is also starting to feel truly international for the first time. It is still largely anglophone — certainly all of the written works were published in English — but the people on the list come from many parts of the world, not just the USA and UK.

Somewhat to my surprise, the category that I am most well read (well, watched) in is DP: Long. Much as I love the first bits of Wonder Woman, and the disc extras, I’m pretty sure that I will be voting for Thor: Ragnarok. I have a sneaking suspicion that Taika Waititi knows what a Hugo is and will make a very silly acceptance video. And he may mention Jack Kirby in the process, because the visuals on that film were totally a tribute to the King.

The category I am going to find hardest is Novella. Nnedi is brilliant, I love JY Yang’s Tensorate stories and would very happy to see another trans winner, but I adore Murderbot. Speaking of whom, I am really pleased to see the Raksura books get a nod in Best Series. I have been a fan of Martha Wells’ work since Emerald City days and am delighted to see her getting recognition at last.

The only thing that disappointed me about the list was that I was hoping to be voting for Discovery in BDP: Short, but Trek fandom went and picked the episode I liked least from it. Still, everyone keeps telling me that I should watch The Good Place and now I have no more excuses. Also the Clipping song appears to be radio-safe, so guess what I’m playing on my show on Wednesday.

My congratulations to all of the finalists, many of whom I am delighted to call friends. Best of luck in August, folks.

Who Runs the World – Spoilerific Review

These days I have the shouty parts of the Internet mostly blocked on social media. It can take me a while to catch up with Drama. I was rather surprised, therefore, to discover from some of my fellow jurors that an evil bunch of cis people had voted a deeply transphobic book as the winner of this year’s Tiptree Award.

Not that I was surprised at being characterized as an evil cis person, of course. But I figured that my fellow jurors had more credibility than that. Besides, how could anyone assume that a jury that had put the Dreadnought books, the Tensorate books and “Don’t Press Charges and I Won’t Sue” on the Honor List was in any way transphobic?

I am not at liberty to discuss jury deliberations in public, but I did make sure before agreeing to be on the jury that I would be working in a group where I felt I could highlight problematic works and be listened to. During the process I felt that absolutely was the case, and I am very grateful to my fellow jurors for doing me that courtesy. Some of them know enough about trans issues to be able to occasionally question me, and that was useful.

Personally I think that if there had been problems with Who Runs the World? then my fellow jurors would have spotted them. However, as I recommended the book to the jury, it is down to me to explain why I liked the book. This necessitates a spoiler-filled review. If you don’t mind the spoilers and want to see what I think, you can read the review here.

Tiptree 2017 – We Have A Winner

As you probably all know, I have been on the Tiptree Award jury this year. It has been an amazing experience. I got to read a lot of fabulous books and stories. I met some lovely fellow jurors and learned a lot from them. And now I can finally enthuse about the books we loved.

This year’s winner is Who Runs the World by Virginia Bergin. At this point, if you are not Bristol-based, or well-versed in the YA market, you may be saying, “who?” Therein lies a story.

Last May I attended an event at Watershed with the feminist science writer, Angela Saini. There I met Virginia for the first time. As soon as she told me about the book I realized it was potential Tiptree material, but it was YA and UK published only so it was pretty much off the radar. However, Virginia was clearly One Of Us so I encouraged her to come and read at Fringe and bought her book. (You can listen to her Fringe reading here.)

Having read the book, I knew I liked it. But by this time I was in a rather difficult position because Virginia had become a friend. All I could do was suggest to the rest of the jury that they read the book, and recuse myself from all further discussion. So I did, and got to sit back and cry over my keyboard as I watched my fellow jurors tell me how much they loved my friend’s book.

Those of you reading this outside of the UK may be wondering how you can get the book. Fear not! A US edition is due out in September. It will be called The XY, the meaning of which will be obvious if you read a bit about the book. Also please don’t worry about the YA Award at the Hugos. The US publication means that the book will be eligible again next year so y’all have plenty of time to read it. Dublin is just over the water from Bristol.

Of course the Tiptree is about far more than the winner. The Honor List is full of fabulous books that we all liked very much. I am, fairly obviously, very fond of the works by April Daniels and Charlie Jane Anders, but all of the Honor List are well worth your time. The Long List is full of great books too.

I’ll be talking more about many of these books in due course, but right now it is party time.

Hugo Deadline Reminder

The deadline for the Hugo Award nominating ballot is this Friday (or Saturday morning for those of you across the Pacific from California who get up before we’ve gone to bed). I have put in a provisional ballot and am trying to catch up with a bit more non-Tiptree reading before the deadline.

Every year I see people say that they have no idea what to nominate in Related Work. This year I have a suggestion for you. I have an essay on trans characters in SF&F in Gender Identity and Sexuality in Fantasy and Science Fiction from Luna Press. The rest of the book is great too, so you can nominate the whole book and gave the award to the editor, Francesca T Barbini.

There are a few other less-well-known works and people that I would love to see on the ballot. Top of the list is Charlie Jane Anders’ magnificent short story, “Don’t Press Charges and I Won’t Sue” which is in the Global Dystopias series at the Boston Review. It is not an easy tale to read, but as dystopias go it is scarily possible, especially if Mike Pence ever becomes President. Next time you see some anti-trans campaigner wringing her hands and clutching her pearls in the New Statesman, and talking about how she cares so much about trans people that she wants us to get full support to come to terms with our “true sex”, it is a medical facility like the one that Charlie Jane describes that she is fantasizing about.

Note: The Locus Recommended Reading List originally had the story categorized as a novelette but has since moved it to short story. It was not me that did the counting.

I am still very ambivalent about the Series category, but this year there is an opportunity to give a nod to a long running, if highly intermittent, series that is a particular favorite of mine. Kim Newman’s Anno Dracula was first published in 1992. It won the International Horror Guild Award, the Lord Ruthven Award and a French award called the Prix Ozone. It was also shortlisted for the World Fantasy Award and the Stoker Award, and finished second in the Locus Awards. Since that time there have been several other books in the series, and the latest was published last year. One Thousand Monsters is set in 1899 while Dracula is still ruling England. Geneviève Dieudonné and a group of other English vampires are exiled, and end up in Japan where they find a very different vampire culture. If you have enjoyed any of the books in the series, please consider giving it a nod.

Finally, in Editor: Long Form, Jonathan Oliver is moving on from his post at Solaris. During his time there, the company has published some really great books alongside the more commercial material needed to keep a medium-size press going. These include Sylvia Moreno-Garcia’s Signal to Noise, and Yoon Ha Lee’s Machineries of Empire series (Ninefox Gambit & Raven Stratagem). I’m not sure how much Jon had to do with editing those specific books, but I’m sure he must have made room for them to happen.

Hugo Myth Season Again

Voting is open for this year’s Hugo Awards, and consequently I need to get back to dispelling the strange ideas about the Hugos that seem to proliferate at this time of the year.

This post has been inspired in particular by the latest episode of the Coode Street Podcast where Gary and Jonathan do their usual fine job, but don’t quite get everything right.

Something that they do get right is the “I haven’t read enough” myth. Every year people trot out the idea that if you haven’t read “everything” then you are not eligible to nominate. This is nonsense. Jonathan and Gary make two very good points. Firstly they talk about some categories in which they feel they don’t know enough, but that isn’t stopping them from nominating in other categories. Nor will it stop them from looking at the nominees in those categories once the finalists are announced.

Secondly Gary notes that he has not yet read a number of very high profile novels, including the latest books by Ann Leckie and NK Jemisin. Gary is a novel reviewer for Locus, and has been for decades. It is his job to read novels. But there are so many that he hasn’t had the chance to read these two obvious contenders. I have read them, but because of the Tiptree reading I haven’t yet read the 2017 novels by Cat Valente, Jeff VanderMeer, Kim Stanley Robinson or Nick Harkaway (sorry guys, I have bought them). Both Gary and I will still nominate in the Novel category. No one can read everything.

There is some discussion in the podcast of the Series category and the question of how many words have to have been published for a series to qualify. That limit is 240,000 words. I’m afraid that Nnedi will have to write at least one more Binti book for the series to be eligible.

The other new award is the YA Book. There is no word limit for this. That decision was made deliberately because many YA books are much shorter than books aimed at the adult market. Jonathan mentions the possible overlap between the YA award and Hugo categories. Yes, we know. One of the main reasons why the YA Book Award is not a Hugo is precisely because there was potential for overlap. That was done deliberately. So I’m afraid saying that you won’t nominate a book in both the YA Book Award and a Hugo category is a bit pig-headed.

Where there may be a possibility for overlap is between Novel and Series. NK Jemisin’s The Stone Sky is in line for Novel, and the Broken Earth trilogy is eligible for Series. It would be an amazing achievement if Nora was to win Hugos for all three books in a trilogy and for the series as a whole, but it is possible.

Finally we come to the bit where the podcast goes totally off the rails. Jonathan resurrects one of the best known zombies of Hugo lore, the idea that the Hugos were once for science fiction only and were later changed to include fantasy. This is not entirely Jonathan’s fault. He got the story from Justin Ackroyd. I have had this discussion with Justin before. He was wrong then and he is still wrong now.

The usual “proof” of this myth is that the Hugos used to be known as the “Science Fiction Achievement Awards”, and also affectionately as the Hugos. WSFS made the official name of the awards the Hugos because it was not possible to register a service mark for “Science Fiction Achievement Awards”. Quite rightly that was deemed too generic by the US mark registration people. The phrase “Science Fiction Achievement Awards” was later mostly eliminated from the WSFS Constitution as it was no longer relevant. (The official renaming was ratified in 1992 and, according to the Business Meeting minutes, was passed without objection.)

However, this change does not mean that the Hugos were once “officially” only for science fiction. The oldest version of the WSFS Constitution that we have available is from 1963. You can read it here. If you look at the definitions of the categories (Section 2) you will see that they use the phrase “science fiction or fantasy” (or, in the case of Amateur Magazine, “science fiction, fantasy, or related subjects”). This was long before “Science Fiction Achievement Awards” was dropped from the Constitution. There was, as far any anyone can remember or records show, never a time when the Hugos were exclusively for science fiction.

Of course this doesn’t stop people from nominating only science fiction if that is what they want to do. However, it is a bit disingenuous to compare the Hugos to things such as the World Fantasy Awards (which are exclusively for fantasy) or the Locus Awards (which have separate categories for science fiction and fantasy novels). The reason that those awards are able to make such distinctions is that they have management structures in place that can make those decisions. There is no “Hugo Committee” that is empowered to decide whether a work is science fiction or fantasy. The Hugo Administrators are just administrators and would run a mile from any suggestion that they should make such a decision. To have an award just for science fiction you would have to institute a process for deciding what qualifies, and that process must not devolve down to a popular vote.

Crawford Award

As many of you will have seen, the winner of this year’s Crawford Award was announced this week. The book in question is Her Body and Other Parties by Carmen Maria Machado, and it is one of the most remarkable debuts I have seen in a long time. Machado’s work has appeared in venues such as The New Yorker, Granta and Tin House. The collection was also a finalist for the 2017 National Book Award, the USA’s top literary award. You will guess from that that the stories are very literary, and you would be right, but they are also fascinating. I am seriously impressed.

However, I would also like to draw your attention to the short list which contains many more good books. Here it is:

  • City of Brass, S.A. Chakraborty (Harper Voyager)
  • Winter Tide, Ruthanna Emrys (Tor.com Publishing)
  • The Art of Starving, Sam J. Miller (HarperTeen)
  • The Tiger’s Daughter, K. Arsenault Rivera (Tor)
  • Spellhaven, Sandra Unerman (Mirror World)

I’d like to direct particular attention to The Tiger’s Daughter. The basic set-up is as follows: Shizuka is the heir to a fantasy version of imperial China; Shefali is the daughter of the queen of the nomadic Qorin; they are brought up together, fall in love, and together they fight demons. Rivera isn’t as accomplished a wordsmith as Machado, nor as off the wall, but this is a beautifully constructed novel and just the cutest lesbian warrior love story ever. I cried. I can’t wait for book two.

Both of these books have been recommended for the Tiptree, but the remit of the Crawford and Tiptree juries is very different and I have not said anything about the books’ treatment of gender.

Further details of the Crawford Award announcement are available from the IAFA website.

PKD Award Finalists

The short list for this year’s Philip K Dick Award were announced last night. They are:

  • The Book of Etta by Meg Elison (47North)
  • Six Wakes by Mur Lafferty (Orbit)
  • After the Flare by Deji Bryce Olukotun (The Unnamed Press)
  • The Wrong Stars by Tim Pratt (Angry Robot)
  • Revenger by Alastair Reynolds (Orbit)
  • Bannerless by Carrie Vaughn (Mariner/Houghton Mifflin Harcourt)
  • All Systems Red by Martha Wells (Tor.com)

Of these, some have been submitted to the Tiptree jury so I can’t talk about them. Tim Pratt’s book has been getting a lot of love on social media and I’m looking forward to having the time to read it. Revenger is a lot of fun and I am impressed with how well Al has got the feel of Treasure Island into the book.

And then there is Murderbot, who is one of my all time favorite science fiction characters. All Systems Red is on my Hugo list for sure.

First prize and any special citations will be announced on Friday, March 30, 2018 at Norwescon 41 at the DoubleTree by Hilton Seattle Airport, SeaTac, Washington. This year’ Hugo finalists will be announced at the same convention.

Award Eligibility Post

It is that time of year again when I do an award eligibility post to make my author friends less self-conscious about doing their own.

I have very little eligible work this year.

Technically this blog is fan writing, but I’ve already won a Hugo for that.

I did have one story published: “Camelot Girls Gone Wild” in Fantastically Horny from Far Horizons. Few of you will have read that, and frankly I don’t expect to win any awards for comedy erotica about a gay satyr.

The one thing I have done that might be award-worthy is my essay on trans characters in SF&F in Gender Identity and Sexuality in Fantasy and Science Fiction from Luna Press. However, that’s just one essay in a book full of good stuff. If you are going to nominate this I’d prefer you nominated the whole book and gave the award to the editor, Francesca T Barbini.

Congratulations, Juliet!

No, this is not about the VATMOSS stuff, Juliet McKenna has had some other good news. She has been asked to join the jury for the World Fantasy Awards.

As she explains here, this is a lot of work. Yes, you get tons of free books, but you have to read them. Judging the Tiptree requires one heck of a lot of reading, though nothing too much more than I got through when I was running Emerald City. Judging World Fantasy is much worse because you have many different categories, all of which are judged by the same jury. So it is a huge honor, but also a huge responsibility.

This does not necessarily mean that there won’t be anything happening on the fiction front. After all, River Kingdom came out over a year ago. We might still be able to make something happen in 2018.