Buy This Book, Please

Letters to Tiptree - Alex Pierce & Alisa KrasnosteinYeah, I know I have a short piece in it, but it is a very short piece and the book is full of all sorts of fabulous things, including a whole bunch of Tiptree’s correspondence with Le Guin & Russ.

Alex has written a bit about the book here, including links to other pieces of Tiptree material that have been published recently. To that I’d like to add the academic paper I gave in Manchester this year which talks extensively about Alli Sheldon’s gender identity.

Details as to how to order the book can be found here. It is available as an ebook, so you don’t need to have paper shipped from Australia.

Oh, and someone should probably nominate the book for next year’s Tiptree Award. Lots of interesting stuff already recommended, I see. So many books…

Book Review – Luna: New Moon

Luna: New Moon - Ian McDonaldThe new Ian McDonald novel isn’t actually out for about a month, but he has been on Coode Street to talk about, and I wanted my review live today so that I can talk about it on the panel tonight. Yes, Ian has done interesting things with sexuality and gender in this book too. My review is a little spoilery, but I don’t think there’s anything much worse that what Ian has already said to Jonathan & Gary. I very much enjoyed the book, and am looking forward with excitement to future volumes, and with some trepidation to the TV series. You can find my review here.

I do hope that people take notice of this book. There are a lot of people out there asking for more diversity in SF&F. That’s a good thing. There are also people trying to deliver, but those asking for diversity often tend not to see it if it isn’t written by a woman and published as YA. I can understand why, but we need this diversity and we shouldn’t ignore any of it.

.

Book Review – Some Sami Mythology

Fathoms of the Fenlake - Ante AikioI have a new book review up. It is a book based on Sami mythology, written (in Finnish) by an actual Sami, and translated into English. If any of you have an interest in the beliefs and practices of hunter-gatherer societies (and I suspect this might be quite a few of you) then you’ll find this fascinating. You can read my review here.

Aigi : Fathoms of the Fenlake is the first in what is planned to be a series of books bringing Sami mythology to the rest of the world. The book is available as a paperback here and as an ebook from the piranhas. If you happen to be at Worldcon I believe that the Helsinki bid people will have some paper copies for sale.

New Verne Translation

Five Weeks in a Balloon - Jules VerneYes, I know it is supposed to be Women in Translation Month, but this is exciting.

Wesleyan University Press have sent me a review copy of a brand new translation of Jules Verne’s Five Weeks in a Balloon. This is Verne’s debut novel, and the work that established his reputation as an author. Only Around the World in Eighty Days sold better. The press release describes it as one of the greatest debuts in literary history. While the likes of Margaret Cavendish and Mary Shelley had written novels about science before Verne, this is the novel that established the genre in the popular imagination.

The early translations of Verne’s work into English were hurriedly and badly done as British publishers sought to cash in on this wildly successful French literary trend. Francophone science fiction scholars are doing their best to put things right. This publication sees the first complete and accurate translation of a ground-breaking work of science fiction.

The book includes a lengthy introduction by the translator, Frederick Paul Walter, and extensive endnotes. The book is extensively illustrated with what I assume are pictures from the original publication of the novel.

This is pretty much an essential volume for anyone with an interest in the history of science fiction.

On Publishing Damage Time

Damage Time - Colin HarveyThe second of the Wizard’s Tower re-issues of Colin Harvey’s novels is now available in most of the usual online venues. (Kobo, for some reason, is still selling the Angry Robot editions, which we will sort in due course.) Damage Time is in many ways a fascinating book. Lee Harris has kindly provided a new introduction to the book, which is great because Lee was Colin’s editor so he knew him very well. However, Lee talks mainly about what a great person Colin was (almost everyone who knew him does), not about the book. I don’t blame him for that. There’s only one person who ought to be talking about the content of the book, and that’s me.

This is going to be somewhat spoilery, which is one reason why I didn’t put it in the book.

Technically there is a lot to be impressed with in Damage Time. The memory ripping technology that Colin uses in the book is a brilliant use of science fiction to totally change the way that a police procedural works. I also love the way that Colin uses the memory rips to do all of his world building. It is very like the Dos Passos technique that people such as John Brunner in The Sheep Look Up, Kim Stanley Robinson in 2312, and Lyda Morehouse in the AngeLINK series have used so well. But there’s no need for newspaper clippings in Damage Time. All of the description of the world comes first hand from victims of memory rips.

It was very brave, too, for Colin to write a book whose primary point of view character loses most of his memories during the book and becomes, to a large extent, a different person. That’s a really hard trick for an author to pull off. I’m not sure that Colin is 100% effective in doing it, but I think he does very well and I have total respect for his ambition.

What really strikes me about the book, however, is the commitment to diversity. This is a book that was published in 2010, and therefore conceived long before then. The central character, Pervez (Pete) Shah is the son of an Iranian immigrant and is a Muslim. His partner, John Marietetski, is mixed race, though Colin carefully doesn’t let us know that until we meet his Jamaican grandmother, allowing us instead to make assumptions based on the Russian-sounding name. The bad guys are a family of gangsters who are immigrants from India. The book is set in New York, so the ethnic mix is hardly surprising, except that so many white authors manage to only see other white people.

It’s not Colin’s fault that in the last couple of years American police forces have garnered a reputation for gunning down people of color at the slightest excuse. When he wrote this book, it was still possible (at least for white people) to believe that the police were basically good guys.

Then there’s the social angle. The book is set in 2050. Bisexuality and polygamy are the norm, especially amongst the younger generation. Multi-person families are often the only way people in New York can afford the rents. While Shah is resolutely heterosexual, many of his work colleagues are not, and chide him for his old-fashioned prejudices.

Which brings me, of course, to Aurora.

The love interest in the book is intersex. Colin uses the term “intersexual”, which he appears to have got from Anne Fauso-Sterling. It never got to be widely used, and seems bizarre to us now, but I wanted to keep the book as Colin wrote it so I have left the term unaltered.

Colin certainly did his research. Levi Suydam, whom Aurora mentions at one point, was a real person from 19th Century Connecticut. I was very impressed at how Colin has Shah’s Imam tell him off for being prejudiced and quote the Qur’an to show how intersex people were known to, and accepted by, The Prophet. Colin’s understanding of hijra culture isn’t quite as good, but he does pretty well.

Aurora’s intersex condition is Clitoromegaly; that is she has an enlarged clitoris, which to an untrained eye will look very much like a penis (and is, after all, exactly the same organ). I believe that this is the condition that Lady Gaga is alleged to have. In the past doctors have operated on intersex infants to make them look “normal”, often without even getting the permission of the parents. Colin does a good job of talking about the question of childhood surgeries, intersex people having pride in their bodies, and the issues that they may have as teenagers because they are different. Adult Aurora is proud of who she is, but teen Aurora would have given anything for her parents to have had a bit more shame when she was born.

Colin, like Neil Gaiman in A Game of You, is writing primarily for a cisgender audience, hoping to open their eyes as to how badly non-cis people are treated. As a result, Aurora is treated pretty badly during the book, and is regularly misgendered by both police and gangsters. The book is very uncomfortable reading at times if you are a trans or intersex woman, but Aurora is allowed agency, and doesn’t suffer the usual fate of queer characters in novels.

I should note, by the way, that Aurora doesn’t seem to think much of trans women. As far as she’s concerned, she’s a woman and we are not. Sadly this is not unusual amongst the intersex community, though things do appear to be getting better.

On the other hand, everything that happens to Aurora is very familiar to trans women. The prospect of getting beaten up or killed after having sex with a guy who seemed to really fancy you is many trans women’s biggest nightmare.

Some feminist readers will doubtless be annoyed that Colin made Aurora a sex worker, albeit a high class one. I have no issue with this. Firstly, of course, the reality is that many of us have to sell our bodies in order to survive. We can’t pretend that doesn’t happen just because it isn’t pleasant. Also Aurora clearly enjoys having sex with men. Good for her. So do I. I get very tired of people whose main interest in feminism is getting to police how other women behave.

Reading Damage Time wasn’t a comfortable experience for me. Fairly obviously I identified strongly with Aurora. I have to say, speaking as a woman, that I have no idea what she sees in Pervez Shah, either before or after his memory loss, but I’m not actually her. There are things that I think Colin could have done better, and I would have loved to have the opportunity to work on the book with him. As it is, I’m putting the book out into a world that is much more accepting of trans and intersex people, and much less forgiving of prejudice against them, than the one in which Colin wrote the book. Some people will read it without that context and will be angry with it. I knew Colin, and I know that he cared about people. I think he deserves a huge amount of credit for trying so hard to write a good book about an intersex person, and I’m proud to be publishing it.

By the way, some of you will have noticed that Chris Moore re-did the cover for the Wizard’s Tower edition. I like it. I think having the aircraft come towards you makes it more dynamic.

I’m currently working with our typesetter on hardcover editions of both Damage Time and Winter Song. If all goes according to plan they will be on sale at BristolCon. They should also be available for preorder via my friends at Tangent Books sometime soon.

She Walks In Shadows #WITMonth

She Walks In ShadowsNow isn’t that lovely?

Yes, there are tentacles. And a woman. Also I gave the whole thing away with the title of this post. She Walks In Shadows, the anthology of Lovecraftian stories by women writers, is now available for pre-order from Innsmouth Free Press. If you didn’t back the crowdfunding campaign, now is the time to go and reserve your copy of the book.

There is a fine list of contributors which I am pleased to see is very international. There’s even one story originally written in Spanish by Nelly Geraldine García-Rosas, and translated for publication by editor Silvia Moreno-Garcia. As this is Women In Translation Month, I’m pleased to have discovered another woman writer of weird fiction. A quick Google tells me that Nelly is Mexican, so I guess I won’t get to meet her in Barcelona, but I’ll certainly be looking out for her work from now on.

I had a really good idea for a story for this anthology, and had even managed to get it mostly written. Then I discovered that a small but vital piece of historical evidence that my story hinged on was incorrect, and that blew the whole thing out of the water. Still, I’m sure all of the stories that did make it into the book are better than anything I could have done. I’m looking forward to getting my backer’s copy.

While I’m on the subject of women and weird fiction, you should also check out Daughters of Frankenstein from Lethe Press. Not all of the stories in this book are by women, though most are. However, all of the stories are about lesbian mad scientists. Goodness only knows what they have been inventing.

Book Review – Railhead by Philip Reeve

Railhead - Philip ReeveI don’t normally like reviewing books that you can’t buy yet, but this one came to me way before publication date and it looked a lot of fun so I read it. Hence a really early review.

Railhead is the new novel from Philip Reeve. It is, as you’d expect from Philip, a book aimed at children, but it is far from simplistic. Besides, it is space opera with trains instead of spaceships. That has to be worth checking out, right?

I certainly enjoyed it, and would have happily read a much longer version of the book. You can find my review here.

Sarah Savage Interview

Last night in Brighton Sarah Savage and Fox Fisher had a launch party for the book that they have written. Are You A Boy Or Are You A Girl tells the story of Tiny, a child whose family has moved home, and who therefore needs to go to a new school. The other kids at the school can’t tell whether Tiny is a boy or a girl. Some of them cope with this better than others. Tiny remains ambiguous throughout. This being a kids’ book, the whole thing is beautifully illustrated by Fox.

Obviously I’m not a great expert on children’s books. However, from a trans point of view I was very impressed with the book. I gather that Sarah and Fox have already sold their initial print run and are looking for a publisher who can help them get the book into stores. There’s an interview coming up in the Independent sometime soon.

Last month Sarah was in Bristol. I interviewed her for Ujima. We talked about the book, about her time on My Transsexual Summer, and about Brighton’s Trans Pride, which just happens to be taking place this weekend. So I figured that this was a good time to put the interview out as a podcast. Here it is.

I’ll be heading down to Brighton tomorrow afternoon. I plan to report on the event, and will be doing some interviews for Shout Out.

Terrorize Your Catacombs

My friend Richard Jones of Tangent Publishing has recently launched a crowdfunding campaign for a horror novel set in Bath. Catacombs of Terror is, well, I really can’t be certain. I’m not sure that I believe a word of the blurb on the campaign page. I suspect that Richard and his friends may have imbibed rather too much of the fabled local Black Rat cider before writing it. I haven’t watched the video, just in case a sanity roll is required.

I shall leave it to you good folks as to whether you believe any of this, and if so whether to back the project.

Except for the cider, of course. That is real.

Introducing Cat’s Whirld

Cat's Whirld - Rodolfo MartínezHere’s something that I wish I had known about for the translation panel at Archipelacon (and yes, I know I still owe you all a reading list).

Cat’s Whirld is a novel by Rodolfo Martínez, who is a major figure in Spanish science fiction. It is a fusion of cyberpunk and space opera, being centered on a conflict between several galactic powers, but set on a space station and featuring an AI as a major enemy. The book was published in 1995 and won the Ignotus Award for Best Novel the following year. Of course that was in Spanish. Now, at last, we have an English translation by Steve Redwood. The book is due for publication on August 3rd. I have an ARC and am looking forward to finding time to read it. (I have a Hugo deadline looming over me.)

It is great seeing so much Spanish SF&F being translated. This sort of thing makes Eurocons very worthwhile. And while I’m on the subject I should note that Barcelona has added Rosa Montero to their highly impressive guest list. Ms. Montero is a very successful mainstream author in Spain, and her science fiction novel, Tears in Rain, is also available in English.

Brighton Transformed on the Cheap

It being Pride season, Brighton Trans*formed, the beautiful book telling the stories of a wide variety of trans people from Brighton, is on sale at only £6. That’s compared to a cover price of £15. Doubtless there’s postage on top of that, but it is an excellent opportunity to get the book at a bargain price. See the QueenSpark Books website for more details.

Coode Street at Archipelacon

While I was at Archipelacon I was invited to take part in a recording of the Coode Street Podcast. Gary Wolfe was a Guest of Honor at the convention, and he wanted to do a podcast with fellow GoH, Karin Tidbeck. I guess I was invited along as an expert on Nordic fandom or some such. Anyway, it was a lot of fun, and the podcast is now available online. You can listen to it via the Coode Street website, or via Tor.com. I’m not sure whether the versions are exactly the same — I’ve only listened to the former.

So what did we talk about? Well, there was a lot of discussion of tranlsation, so I figured I should provide a reading list of books, etc. that I mentioned. Here you go:

In addition we talked about YA literature, dystopias, the Barcelona and Dortmund Eurocons, Nordic crime fiction, fiction in indigenous peoples, what Swedish people think of the Thor movies, Sense8, stereotyping of nerd culture, and of course Karin’s writing.

Enjoy!

Women’s Outlook Pride Special

Today I did a Pride Special on Women’s Outlook. We began with Roz Kaveney who did a great reading at Hydra Books last night. On the show I asked Roz a few questions about Tiny Pieces of Skull, got her to read some poetry, and asked her a few things about the Rhapsody of Blood series.

Next on the show was Sister Ann Tici Pation of the Sisters of Perpetual Indulgence. The Sisters are looking to set up a chapter in Bristol which will be a very fine and wonderful thing. I’m looking forward to seeing them, especially my good friend Brother Bimbo, at Pride on Saturday. If you are in Bristol and fancy getting involved, do pop along to the Volunteer Tavern on Friday from 1:00pm. They will apparently be there all evening, though I suspect that a certain amount of beer may have been consumed by late in the day.

You can listen to the first hour of the show here.

The second hour begins with my talking to Daryn Carter, the Director of Bristol Pride. There is one heck of a lot going on in Bristol this week. Sadly the FGW train strike makes it very difficult for me to do anything before Saturday. I just got out in time today. Not that I’m going to complain, because the RMT guys are striking to defend the existence of food and drink services on London trains. Apparently the management want to make them driver-only.

Anyway, there’s theatre tonight, comedy tomorrow, a big party thing possibly involving fishnet-wearing transylvanians on Friday night, a massive all-day party in the park on Saturday, and some trans-themed film programming at Watershed on Sunday. Phew!

Finally I was joined by Jeff Evans of Schools Out who is in charge of the National Festival of LGBT History. We talked a bit about Jeff’s own academic interests, and then looked at some of the exciting things that will be happening in Bristol next February.

Hour two had a couple of little technical glitches. One was because I listed the songs in the wrong sequence on the running order, so my apologies to Eric and Isaac for that. The other was because the studio wifi went down briefly, causing us to have no access to the ads when we needed to play them. Thankfully it came back up in time for us to play the missing ads in the next segment.

You can listen to the second hour here.

The playlist for the day was a combination of LGBT-themed music and artists who will be appearing on the main stage at Pride.

  • Diana Ross – I’m Coming Out
  • Sylvester – You Make Me Feel (Mighty Real)
  • M People – Moving on Up
  • Ladytron – Sugar
  • Little Richard – Good Golly Miss Molly
  • Vinyl Closet – Garbage Man
  • Tracy Chapman – Baby Can I Hold You?
  • Noah Stewart – I Have A Dream

By the way, Roz tells me that the woman on whom Natasha in Tiny Pieces of Skull was based knew Sylvester very well. Small world.

Bristol Pride Week – Roz Kaveney & Radio

It is Pride Week in Bristol. I’m going to be busy.

Tomorrow evening we have the fabulous Roz Kaveney at Hydra Books from 6:00pm. Roz will primarily be talking about Tiny Pieces of Skull, but I’m sure that she can be persuaded to read poetry and/or talk about the Rhapsody of Blood series as well.

On Wednesday I will be hosting a Women’s Outlook Pride Special. Roz will guest on the show. We’ll also have a lot of information about other Pride events. And we’ll have some special guests talking about exciting things due to happen in Bristol next year.

And on Saturday we have Pride Day itself. Shout Out will be broadcasting live from Castle Park all day, and I’ll be helping out. For at least part of the day the show will be carried on Ujima and will feature Ujima presenters. The current plan is for me to co-host the show from 6:00pm to 7:00pm. Will I play Amanda Lear? You bet! Will I get to interview Cheryl Baker (why yes, we do have most of Bucks Fizz playing live on the day)? I have no idea. Actually I’d love to chat to Marnie from Ladytron who will also be performing. And we’ve got Heather Small, formerly of M People. It’s gonna be busy, that’s all I can say.

Book Review – Uprooted

I’m still traveling around Finland and trying to catch up after several days of Archipelacon. So that you don’t get too bored, here’s one I prepared earlier. It is a review of Naomi Novik’s latest novel, Uprooted, which is a very fine book indeed. You can read the review here.

Archipelacon – Day 3

I think I need to check the convention program book so I can remember all of the things I did today.

I was up early because I had to be at the Other Hotel for 10:00am to record an episode of Coode Street. Jonathan couldn’t join us, so I impersonated him and Gary and I talked to Karin Tidbeck about her work, about vikings, about what Swedes think about Thor movies and a few other things as well. We also covered quite a bit of translation news. Apparently the next episode to be aired will be Kim Stanley Robinson, but I think we are after that.

Having done that we left Gary in peace for a while so that he could prepare for his Guest of Honor speech. I went to find more coffee. Gary was very interesting on the subject of the Impossible, the Not Possible, the Unpossible, the Dispossible and the Possible But Stupid. He did have coherent definitions for all of those things, but I can’t remember them all right now.

That was followed immediately by the Music in SF&F panel, which I chaired. Many thanks to Suzanne van Rooyen, J. Pekka Mäkelä and Bellis for being fine panelists. We talked about lots of good stuff. Suzanne, who is a music teacher for her day job, has promised to write a short story based on the symphonic form.

Immediately following that was Karin Tidbeck’s Guest of Honor interview, in which I discovered that she is a fellow fan of the Call of Cthulhu role-playing game. Also she has a novel out in Swedish. It sounds very interesting. There is an English translation looking for a publisher. Get with it, people.

Then it was off to get lunch at the Pride Picnic. Helsinki Pride is this weekend, and as we could not go we had a picnic here instead.

I spent the next couple of hours listening to academic papers. Kaisa, my review of the Greg Bear novels is here. And yes, I know I said I preferred John C. Wright’s politics to Sheri Tepper’s. This was before he discovered God. And in any case at least Libertarians let you think for yourself, even if they will shoot you if you think the wrong things. Tepper has a tendency to want to prevent people from ever having wrong thoughts.

There was a good paper about Leena Krohn’s Tainaron too.

I had an hour for dinner, which I spent with Irma. Then it was time for the Sex in SF&F panel, which was a lot of fun, though they did manged to get through an entire 45 minutes without mentioning t*nt*cle p*rn.

Then there was the masquerade, at which I was chairing the judges. My colleagues were Johanna Sinisalo and Parris McBride. Given that we only had 3 entries yesterday afternoon, I was relieved that we got a decent show. Congratulations to Jukka Särkijärvi for being an excellent host. We do need to persuade the Finns to be less shy and not run off the stage as quickly as they can, but the standard of costumes quite high. The prizes will be announced tomorrow and closing ceremonies. I have some photos but I haven’t had time to get them off the camera yet.

And then there was the Brotherhood Without Banners party. I didn’t last very long because I have a 10:00am panel tomorrow.

Zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz….

Archipelacon – Day 2

As I predicted, I spent most of the morning in my hotel room doing panel prep of various sorts. I think my academic paper is now more or less done. I have one panel still to prepare for, which I’ll get done tonight.

Today I saw a couple of panels about fandom. Firstly George, Parris and Gary talked about their life in fandom. Also Parris was joined by Edward James, Crystal Huff and Michael Lee to talk about Anglo-American fandom. Much apologizing for Puppies was done. Personally I feel that a bit of apologizing for other people might have been appropriate as well. I have spent a great deal of time being told that I’m “not part of our community”. Because I have a stubborn streak, and Kevin’s support, I stuck it out and finally won a Hugo or two. Torgersen and Correia claim to have suffered a small amount of rudeness, as a result of which they are now making like professional soccer players rolling around on the ground clutching various tender parts of their anatomy and screaming for an ambulance. Them I have no sympathy for, but while few people are as thin-skinned as them I don’t think that everyone is as thick-skinned as me either.

The bottom line is that we have won the Culture War. Everyone is a fan now, and we have to accept that, or get left behind.

Today also saw Johanna Sinisalo’s Guest of Honour speech. She certainly seems to have been a precocious child. She could read well at 2.5 years old, and at five, having discovered that books were written by people, resolved to become an author. One of the first SF-related books she read was Comet in Moominland. Being a smart kid, she worried that comets might actually strike the Earth, and asked her father if this was possible. As she tells it, “Then he made a very serious mistake”. Her father, perhaps hoping to reassure her, told her that this Tove Jansson person was a woman, and that women knew nothing about such things. Little Johanna immediately resolved to prove him wrong, and to see to it that women were never again told that there were things they could not do.

Johanna also read us a short passage from the novel she currently has in translation. It is set in a near future Finland where an authoritarian government has banned all “dangerous” drugs except chilis. Naturally everyone turns to the burn to get their endorphin rush. Apparently she and her husband had a lot of fun researching this book.

Today’s first piece of really good news is that the Finnish government has awarded Johanna a five-year arts grant to allow her to write more books. She now earns more than I do just for being an author, quite independent of any money she might get from publishers. I am absolutely delighted for her.

The other piece of really good news was, of course, the Supreme Court decision on same-sex marriage. We celebrated by having a Diversity in YA presentation from Suzanne von Rooyen, and an LGBT panel featuring Suzanne, Dirk Weger and myself. More on those shortly.

Book Review – Shadow Scale

I’m heading off for London today, and will be flying to Helsinki tomorrow. I’ll be offline much of the same, save for Twitter, so to keep you folks amused I have written the promised review of Rachel Hartman’s Shadow Scale. It does interesting things with gender. You can find the review here.

On the Road, Off the Net

I’ll be offline for much of the next three days. Today I’m traveling to Brighton, where I’m doing the Have A Word event tonight and the Trans Studies Now conference tomorrow. I’ll be back home late on Friday, and Saturday I’m off to Bristol to do rehearsals for and perform at 50 Voices for Malcolm X. I don’t expect to get much bloggery done along the way, but I’ll do my best to catch up on it all on Sunday.

When I get back, remind me that I owe you a review of Rachel Hartman’s Shadow Scale. It has lots of lovely things in it, though some I can’t tell you because of spoilers.

Tales Most Marvellous & Strange

Tales of the Marvellous, News of the StrangeToday I took myself off to Salisbury to learn more about one of the most significant short story anthologies to be published last year. It is significant because it is over 1,000 years old, and this is the first time it has been published in English. The event at the Salisbury Arts Festival featured Turkish writer, Elif Åžafak, and the noted scholar of all things Arabic, Robert Irwin, who also wrote the introduction to the English edition of the book.

The history of the book is a tale in itself. Irwin revealed some of it in The Independent last year. We got a bit more information today. Hopefully I have remembered it correctly.

As I noted above, the book is believed to have been written down in the 10th Century, either in Syria or Egypt. That judgement comes from analysis of the content. The handwriting in the copy that we have suggests that it was made in the 14th Century, but even that is older than the oldest surviving copy of The 1001 Nights that we have, which dates from the late 15th Century.

Irwin believes that the manuscript came to Istanbul in 1517 when the Ottoman Sultan, Selim the Grim, defeated the Mamluks in battle and conquered Egypt. Large numbers of documents are known to have been shipped from Cairo to Istanbul at the time.

Our manuscript was discovered in the early 20th Century by a young German scholar, Hellmut Ritter. He was living in Istanbul in disgrace because he had been outed as gay. His professor died in 1933 and an emboldened Ritter announced the discovery to his academic colleagues, but shortly thereafter Hitler seized power in Germany and Ritter wisely decided to stay put in Istanbul.

Translating early Arabic documents is a specialist task, and although Irwin had known about this book for many years it had, up until last year, been available only in German and Arabic. Eventually the noted translator, Malcolm Lyons, who had earlier produced a new translation of the The 1001 Nights, began work on this book, and an English version was the result.

The manuscript that we have is not the whole book. We have the Table of Contents, which says that there are 42 chapters. We only have 18 chapters, containing some 26 stories, not all of which are complete. We don’t even have the title. The one used for the English edition — Tales of the Marvellous, News of the Strange — is taken from the opening line of the introduction which says we will be treated to al-hikayat al-‘ajiba wa’l-akhbar al-ghariba. The title is a straight translation.

There is some possibility that, somewhere in Istanbul, there is a complete copy of the book. I hope so, because like Irwin I want to read “The Story of the Serving Girl Who Swallowed a Piece of Paper”. Tantalizingly Irwin suggested that there may even be an older edition of The 1001 Nights waiting to be discovered.

Unlike The 1001 Nights, Tales of the Marvellous, News of the Strange does not have an over-arching framing story to compare with that of the murderous Sultan Shahryar and his clever bride, Scheherazade. It does, however, have two tales in common, proving a common thread of storytelling in the Arabic world. It also boasts a story, “The Story of ‘Arus al-‘Ara’is and Her Deceit, As Well As the Wonders of the Seas and Islands”, that is almost as complicated and nested as Cat Valente’s The Orphan’s Tale, as well as having a truly remarkable anti-heroine.

I’ve not had a chance to read all of the stories yet, but Irwin says that they are even more fantastical than those in The 1001 Nights. Interestingly from my point of view, there is quite a lot of mention of automata of various sorts. This is partly, as Irwin noted today, because in the stories no statue is ever a piece of art. It is either someone who used to be alive, or it is something that has been made to come alive and, like Chekov’s gun, has to perform its function at some point during the tale.

In addition, however, the Islamic kingdoms were somewhat in awe of the achievements of their predecessors, in particular Egypt. As Irwin notes in his Independent article, the storytellers “envisaged advanced technology not as something that would be achieved in the future, but rather as something whose secrets were lost in the distant past”. When I questioned him about automata he added that some books on their manufacture did exist in Arabic — unusually they were even illustrated, because the authors wanted to show how their designs should be made — but there is no evidence that any of these machines were ever built.

Not that this in any way puts a stop to the idea of Arabic Steampunk that we came up with at the Arabic SF panel at Worldcon last year.

Most of the discussion today was about issues surrounding the book, rather than the content. Irwin spent some time as a Sufi disciple in his youth and Åžafak also has a keen interest in Sufism, so we got rather sidetracked for a while even though there are no Sufis in the book. (Sufism had not become popular in the Islamic world when the book was written.)

This does remind us, however, that this is a collection of medieval stories written in the Islamic world, and the stories are therefore suffused with Islamic sensibility. The writer of the tales appears to have been a Shi’ite because several of the characters make religious references that only Shi’ites would make. However, the Sultans in the book would have been Sunni, and they are treated with all due deference. Even the many Christian characters in the stories are treated (with a few exceptions) with respect. Irwin notes that a lot of wine drinking happens in the stories. The Islamic world of the stories is a very different one to the Islamic world that modern Western media paints for us.

Herein lies some of the value of the book. Politics is all about narratives, these days, and we desperately need some narratives to counter the scare-mongering about Islam to which we are subjected on a daily basis. Quite how much can be done by Irwin and his colleagues, however, is debatable.

One of the most interesting conversations of the day was on the subject of Orientalism and Edward Said’s famous book (which Irwin strongly dislikes). One the one hand, as Åžafak made clear, the points about Western scholars interpreting other cultures through a Western gaze are well made. No matter how hard we study other cultures, and how lovingly we write about them, we are no substitute for people from those cultures writing about themselves. On the other hand, Irwin says that Said has grossly misrepresented the writing, actions and motivations of many early Orientalists in order to make his point. And Åžafak added that the mere suggestion of Orientalism can now act to close down the possibility of discussion between the West and other cultures because all interest by Western scholars is deemed suspect.

This brought to mind all sorts of interesting thoughts about balancing authenticity with the need to tell stories about ourselves in a way that others will understand and accept them. As a result, you’ll be getting a new post about Caitlyn Jenner tomorrow or at the weekend.

That is another sidetrack, though. The point here is that there is this amazing book out there full of remarkable fantastic stories, some of which deserve to be as famous as those of Sinbad the Sailor, or Aladdin and his Magic Lamp. Check out Irwin’s article for more details about some of the stories. There’s a whole world of fantasy out there waiting to be read,