My friend Zoran Živković has a special feature devoted to him in the new issue of World Literature Today. There’s a post about it over at the Translation Awards website with links to all of the features, but I’d particularly like to highlight the interview that Zoran gives. It is a fairly wide-ranging discussion, touching on issues such as literary snobbishness and the value of small presses. Right at the end, we discover that Zoran has written a new novel. This was a big surprise to me. When last we met he told me that he had nothing left to write about, and I somehow managed to miss the publication announcement back in March. But, as it turns out, the Serbian government has its uses. I shall be emailing him to find out what is happening regarding the English language edition, which it appears is currently only available in a boxed set with the Serbian, German, Slovakian and Hungarian editions.